聞こえちゃった!外国人の内緒話!

Pocket

みなさん
Hello! Bonsoir!
こんばんは!

多言語幼児教育の
久留さと子です。

先日ご案内した子ども写真の
プレゼント、ご応募いただき
ありがとうございました^^

生徒さん、体験レッスンに
来て下さった方から順番に
枠を埋めさせて頂きました♪

お子さんの今を映す機会を
ゲットできた方、
おめでとうございます!

幸運の女神の前髪は
つかめるけれど、後ろ髪は
つかめない。

そんなことわざを聞いた事
ありますか?

今回のこともそうですが
ピンと来て、即行動を起こす人。
予定をとりあえず見る人。

日程はあわないけれど
この日なら・・・
と、おねだりが出来る人。

後になればなるほど
調整が難しく
思い入れを語っていただくほど

私も応援しやすく
最初の段階で希望を
表明してくださった方には
プレゼントができました!

私も明日、行ってきます^^

さて、話がそれました。

今日、嬉しいメールを
生徒さんからいただきました。

ぼくね、
ガイジンさんの内緒話が
聞こえちゃったんだ!

と。
幼児さんだから、まだ
あまり遠出をしていないけれど

GWを利用して
観光地に出かけたときのこと

レストランで隣で
話しているガイジンさんの
話す声が聞こえたとのことでした。

何気なく楽しく歌を歌いながら
フレーズを覚えていて
聞いたり、言ったり。

特別なことをしたつもりじゃないのに
キャッチしたことで、自信をもち
自ら話しかけてみたと!

これは、すごいですね^^

お母さんと、中学生になる
お姉ちゃんが驚いたと!

(そりゃそうですね!)

通じないかも~

なんて、恐怖心が
一切ないからこそ。

果敢な行動に出られた?
自信があるから?

私のレッスンも、生徒さんたちの 
吸収状況も、とーっても
順調だとわかって
勇気をいただきました^^

【「友」を意味する単語の由来の共通の特徴】
逗子で見かけたビストロ・コパン。
copainは、フランス語で「友達」を意味します。

co=共に、pain=パン→パンを分け合う者。
日本の「同じ釜の飯を食う。」に近いですよね。
大人はこうして語源をしると、
ふむふむと覚えられますよね♪

コパン.jpg

GWの相談会と体験レッスンは
募集を打ち切ります。

また、土曜の午前中のクラスが
オープン予定なので、土曜の
体験会の枠が今後、確保しづらくなります。

逆に、
土曜の午前なら通える!
という方は、

急ぎ、メールを頂けたら
ありがたいです^^

それではまた!
See you! A bientôt!

 

そしてそして♡
Facebookやってます!
良かったらお友達になってくださいね^^
その際、一言メッセージをいただけると安心して
繋がれるので、よろしくお願いいたします^^
https://www.facebook.com/satoko.hisadome

satokoprofile2.jpg